I came home to a box sitting outside from Tokyo. Weird – I had not ordered anything from afar, so was curious to open it up and see what was inside. The packaging said “books”. No clue.

Eagerly cracking it open I was delighted to see it was my book translated into Japanese. I physically let out a slow “woah” as I reached in and picked it up. I loved the feel being thick, weighty and beautiful paper. It feels like a journal handbook.

Words that were painfully agonized for over 2 years, to see them brought to life in another language, is a very humbling and proud moment. Three printed languages: English, Russian and now Japanese – beautiful. Reaching upcoming CTO’s all over the world – the problems we face as Chief Technology Officers are the same, no matter the location.

To my all my readers – thank you, I love hearing and receiving your feedback.

For those that haven’t yet got their copy, order it here.

Fediverse reactions

Discover more from Alan Williamson

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading